Febrer ja és aquí i, ens agradi o no, l'amor i les relacions són el…
St. Patrick’s Day: Molt més que color verd i barrets gegants

Arriba el 17 de març i, de cop, el món sencer es tenyeix de verd. Des de Dublin fins a Nova York, passant per les nostres aules a ELI, Sant Patrici s’ha convertit en una celebració global. Però, sabies que originalment el color de Sant Patrici era el blau? O que no hi ha serps a Irlanda no perquè el sant les fessis fora, sinó pel clima?
A ELI ens encanten les celebracions, però sobretot ens agrada utilitzar-les com a excusa per aprendre. Avui deixem de banda els tòpics i ens centrem en la “sort”: l’idioma irlandès per excel·lència. Are you feeling lucky?
1.“The luck of the Irish”: Un origen inesperat
És l’expressió més famosa, però el seu origen no és tan “afortunat” com penses. Es va començar a utilitzar durant la febre de l’or als EUA per descriure els miners irlandesos que trobaven fortuna. No era un compliment, sinó que es deia amb una mica d’enveja: “només és sort, no és talent”. Avui, però, la fem servir per desitjar el millor!

2. Idioms per atreure la fortuna (o parlar-ne)
Si vols que el teu anglès brilli com una moneda d’or al final de l’arc de Sant Martí, apunta aquestes expressions:
- To strike gold: No literalment trobar or, sinó tenir un èxit sobtat i espectacular en un projecte o idea.
Exemple: “I think we struck gold with this new marketing campaign!”
To be in luck (Nota: l’expressió més natural és sense el “the”):
Exemple: “You are in luck! We just had a cancellation, so there is one spot left in our Tuesday speaking group.”
To have a pot of gold at the end of the rainbow:
Exemple: “Studying for your C1 exam is a long journey, but being able to work anywhere in the world is the pot of gold at the end of the rainbow.”
As luck would have it:
Exemple: “I forgot my umbrella this morning, but as luck would have it, the sun came out just as I was walking to ELI.”

3. Com celebrar-ho com un autèntic “Leipreachán”
A banda de portar alguna cosa verda (perquè els follets no et pessiguin, segons diu la tradició!), el millor que pots fer és practicar el teu speaking. Sant Patrici és la festa de la conversa i les històries.
A les nostres classes pots aprofitar per descobrir més llegendes o experiències, pregunta al teu profe si sents curiositat!
Conclusió
La cultura és el que realment dóna vida a un idioma. Aprendre per què els irlandesos celebren el seu patró t’ajuda a connectar millor amb la llengua anglesa i a entendre el seu sentit de l’humor i la seva resiliència.
Aquest març, t’esperem a ELI per celebrar que, amb el teu esforç (i una mica de sort!), el teu anglès pot arribar on tu vulguis. Happy St. Patrick’s Day!

La nostra escola d’idiomes
A ENGLISH LANGUAGE INSTITUTE sabem que aprendre un nou idioma pot ser un repte, però també una experiència molt gratificant. Per això, t’oferim una àmplia varietat de cursos i programes adaptats a les teves necessitats i objectius.

Anglés, alemany i italià al teu abast.
Classes personalitzades: Si prefereixes un aprenentatge més individualitzat, les nostres classes personalitzades et permetran avançar al teu propi ritme i resoldre tots els teus dubtes. Si ja tens un bon nivell de l’idioma, pots optar per classes de manteniment o si només cerques millorar la teva pronunciació i fluidessa una altra opció seria un curs de speaking.
Cursos en grup: Si busques un ambient més dinàmic i vols aprendre un idioma amb altres persones amb els teus mateixos interessos, els nostres cursos en grup són perfectes per a tu.
Matricula’t aquí.
Viatges lingüístics: Combina l’útil amb el divertit! Els nostres viatges lingüístics et permetran practicar l’idioma en un entorn real i conèixer llocs increïbles.
–
———

