Skip to content

Més enllà del “I love you”: Idioms en anglès per a tot tipus de relacions (les bones, les dolentes i les complicades)

Febrer ja és aquí i, ens agradi o no, l’amor i les relacions són el tema estrella. Però siguem sincers, la vida real no és una comèdia romàntica de Hollywood on tothom es diu “I love you” al final.

Les relacions humanes són un embolic meravellós: hi ha amistats que semblen família, “cuelgues” que et fan perdre el cap, ruptures dramàtiques i, sí, algunes traïcions dignes de sèrie de Netflix. I saps què? L’anglès té una expressió (idiom) perfecta per a cadascun d’aquests moments.

Si estàs cansat del vocabulari bàsic de boyfriend, girlfriend i date, aquest post és per a tu. Avui a ELI t’ajudem a parlar de sentiments com un nadiu, sense filtres i amb molt d’estil. Let’s get real!


1. Quan la cosa comença: L’espurna 

El principi és sempre la part més emocionant. Com descrius que algú t’agrada molt o que heu connectat a l’instant?

A. To have a crush on someone És l’expressió clàssica per dir que t’has “pillat” o tens un “cuelgue” per algú. No implica amor profund, sinó aquesta atracció inicial forta i una mica obsessiva.

Exemple: “I think I have a huge crush on the new barista. I buy coffee five times a day now!”

B. To hit it off (immediately / right away) Aquesta és perfecta per a amistats o cites. Significa connectar ràpidament i portar-se molt bé des del primer moment. És el nostre “fer clic”.

Exemple: “We introduced Tom and Sarah at the party, and they hit it off right away. They’ve been talking non-stop since.”

C. To get on like a house on fire Una imatge potent per descriure una relació que avança molt ràpid i amb molta intensitat (positiva!). Significa portar-se increïblement bé, com si us coneguéssiu de tota la vida.

Exemple: “I was worried about meeting my partner’s parents, but we got on like a house on fire!”


2. Quan la cosa es consolida: La “zona de confort” 

Quan la relació ja és estable i de confiança, l’amor es demostra d’altres maneres.

A. To be heads over heels (in love) És la manera d’expressar que estàs totalment, profundament i bojament enamorat. És estar “pilladíssim” fins al punt de perdre una mica el món de vista.

Exemple: “They’ve been married for 10 years, but they are still heads over heels in love.”

B. To be the apple of someone’s eye Aquesta és preciosa i s’utilitza molt per a fills o néts, però també en parella. Significa ser la persona més estimada i important per a algú, la seva “nineta dels ulls”.

Exemple: “His daughter is the apple of his eye; he adores her.”

C. To tie the knot Una manera informal i molt comuna de dir “casar-se”. És menys seriós que to get married.

Exemple: “After five years of dating, they finally decided to tie the knot next summer.”


3. Quan la cosa es torça: El drama 

Perquè no tot és de color rosa. Aquí tens el vocabulari necessari per quan les coses no van bé.

A. To be on the rocks Una expressió gràfica per dir que una relació (normalment matrimoni o parella de llarga durada) està passant per un moment molt difícil i està en perill de trencar-se. Està “a la corda fluixa”.

Exemple: “Their marriage has been on the rocks for months; I don’t know if they’ll make it.”

B. To dump someone És la forma més directa i crua de dir que has deixat la teva parella. “Tallar” amb algú, però amb un matís de deixar-lo “plantat” o “tirar-lo”.

Exemple: “I can’t believe he dumped her via text message. That’s so rude!”

C. To ghost someone Aquesta és imprescindible al 2026. Significa desaparèixer de cop i volta de la vida d’algú amb qui estaves començant a tenir alguna cosa (deixar de respondre missatges, trucades, etc.) sense donar cap explicació. Com si fossis un fantasma.

Exemple: “Everything was going well after the first date, but then he just ghosted me. I never heard from him again.”


Conclusió

Ja ho veus, l’anglès té mil maneres de descriure el complex món de les relacions. Des de l’espurna inicial fins al ghosting més modern. Esperem que puguis fer servir moltes de les expressions del primer apartat i poques de l’últim! 😉

Aquest febrer, sigui quina sigui la teva situació sentimental, una cosa és segura: millorar el teu anglès sempre és una bona inversió en tu mateix. Si vols deixar de tenir un “amor platònic” amb l’idioma i vols una relació seriosa i duradora, a ELI Granollers t’estem esperant per fer el “match” perfecte. T’hi apuntes?

La nostra escola d’idiomes

A ENGLISH LANGUAGE INSTITUTE sabem que aprendre un nou idioma pot ser un repte, però també una experiència molt gratificant. Per això, t’oferim una àmplia varietat de cursos i programes adaptats a les teves necessitats i objectius.

Anglés, alemany i italià al teu abast.

Classes personalitzades: Si prefereixes un aprenentatge més individualitzat, les nostres classes personalitzades et permetran avançar al teu propi ritme i resoldre tots els teus dubtes. Si ja tens un bon nivell de l’idioma, pots optar per classes de manteniment o si només cerques millorar la teva pronunciació i fluidessa una altra opció seria un curs de speaking.

Cursos en grup: Si busques un ambient més dinàmic i vols aprendre un idioma amb altres persones amb els teus mateixos interessos, els nostres cursos en grup són perfectes per a tu.

Matricula’t aquí.

Viatges lingüístics: Combina l’útil amb el divertit! Els nostres viatges lingüístics et permetran practicar l’idioma en un entorn real i conèixer llocs increïbles.

———

Back To Top